Personal tools

C102_Social_Security_1952.htm

C102_Social_Security_1952.htm — HTML, 98Kb

File contents

<html>
<!-- display.cgi : this file maintained by Ann Oakley, last modified on: 1 July 1999 -->
<head>
<title>C.102 Social Security (Minimum Standards)</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"></head>

<!--<BODY background="/public/english/50normes/images/pap04.jpg">-->
<body bgcolor="#FFFFFF">
<blockquote>
<table>
<td>
  <font face=arial, helvetica">
<h3><font color=0000ff>
C102 Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952 
</font></h3><font size=-2>
Convention concerning Minimum Standards of Social Security 
(Note: Date of coming into force: 27:04:1955.) 
<br>Convention:C102 
<br>Place:Geneva 
<br>Session of the Conference:35 
<br>Date of adoption:28:06:1952 
<br>
        <br> 
</font><p> 
<p>
The General Conference of the International Labour Organisation,<p>
<p>
Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International 
Labour Office, and having met in its Thirty-fifth Session on 4 June 1952, and<p>
<p>
Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum 
standards of social security, which are included in the fifth item on the 
agenda of the session, and<p>
<p>
Having determined that these proposals shall take the form of an international 
Convention,<p>
<p>
adopts the twenty-eighth day of June of the year one thousand nine hundred and 
fifty-two, the following Convention, which may be cited as the Social Security 
(Minimum Standards) Convention, 1952:<p>
<p>
<p> 
<p>
Part I. General Provisions<p>
<p>
Article 1<p>
1. In this Convention--<p>
 (a) the term <i>  prescribed  </i> means determined by or in virtue of national 
laws or regulations;<p>
 (b) the term <i>  residence  </i> means ordinary residence in the territory of the 
Member and the term <i>  resident  </i> means a person ordinarily resident in the 
territory of the Member;<p>
 (c) the term <i>  wife  </i> means a wife who is maintained by her husband;<p>
 (d) the term <i>  widow  </i> means a woman who was maintained by her husband at 
the time of his death;<p>
 (e) the term <i>  child  </i> means a child under school-leaving age or under 15 
years of age, as may be prescribed;<p>
 (f) the term <i>  qualifying period  </i> means a period of contribution, or a 
period of employment, or a period of residence, or any combination thereof, as 
may be prescribed.<p>
<p>
2. In Articles 10, 34 and 49 the term <i>  benefit  </i> means either direct 
benefit in the form of care or indirect benefit consisting of a reimbursement 
of the expenses borne by the person concerned.<p>
<p>
Article 2<p>
Each Member for which this Convention is in force--<p>
 (a) shall comply with--<p>
  (i) Part I;<p>
  (ii) at least three of Parts II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX and X, 
including at least one of Parts IV, V, VI, IX and X;<p>
  (iii) the relevant provisions of Parts XI, XII and XIII; and<p>
  (iv) Part XIV; and<p>
 (b) shall specify in its ratification in respect of which of Parts II to X it 
accepts the obligations of the Convention.<p>
<p>
Article 3<p>
1. A Member whose economy and medical facilities are insufficiently developed 
may, if and for so long as the competent authority considers necessary, avail 
itself, by a declaration appended to its ratification, of the temporary 
exceptions provided for in the following Articles: 9 (d) ; 12 (2); 15 (d); 18 
(2); 21 (c); 27 (d) ; 33 (b); 34 (3); 41 (d); 48 (c); 55  (d); and 61 (d).<p>
<p>
2. Each Member which has made a declaration under paragraph 1 of this Article 
shall include in the annual report upon the application of this Convention 
submitted under article 22 of the Constitution of the International Labour 
Organisation a statement, in respect of each exception of which it avails 
itself--<p>
 (a) that its reason for doing so subsists; or<p>
 (b) that it renounces its right to avail itself of the exception in question 
as from a stated date.<p>
<p>
Article 4<p>
1. Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the 
Director-General of the International Labour Office that it accepts the 
obligations of the Convention in respect of one or more of Parts II to X not 
already specified in its ratification.<p>
<p>
2. The undertakings referred to in paragraph 1 of this Article shall be deemed 
to be an integral part of the ratification and to have the force of 
ratification as from the date of notification.<p>
<p>
Article 5<p>
Where, for the purpose of compliance with any of the Parts II to X of this 
Convention which are to be covered by its ratification, a Member is required 
to protect prescribed classes of persons constituting not less than a 
specified percentage of employees or residents, the Member shall satisfy 
itself, before undertaking to comply with any such Part, that the relevant 
percentage is attained.<p>
<p>
Article 6<p>
For the purpose of compliance with Parts II, III, IV, V, VIII (in so far as it 
relates to medical care), IX or X of this Convention, a Member may take 
account of protection effected by means of insurance which, although not made 
compulsory by national laws or regulations for the persons to be protected--<p>
 (a) is supervised by the public authorities or administered, in accordance 
with prescribed standards, by joint operation of employers and workers;<p>
 (b) covers a substantial part of the persons whose earnings do not exceed 
those of the skilled manual male employee; and<p>
 (c) complies, in conjunction with other forms of protection, where 
appropriate, with the relevant provisions of the Convention.<p>
<p>
Part II. Medical Care<p>
<p>
Article 7<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of benefit in respect of a condition 
requiring medical care of a preventive or curative nature in accordance with 
the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 8<p>
The contingencies covered shall include any morbid condition, whatever its 
cause, and pregnancy and confinement and their consequences.<p>
<p>
Article 9<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees, and also their wives and children; or<p>
 (b) prescribed classes of economically active population, constituting not 
less than 20 per cent. of all residents, and also their wives and children; or 
 (c) prescribed classes of residents, constituting not less than 50 per cent. 
of all residents; or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more, and also their wives 
and children.<p>
<p>
Article 10<p>
1. The benefit shall include at least--<p>
 (a) in case of a morbid condition--<p>
  (i) general practitioner care, including domiciliary visiting;<p>
  (ii) specialist care at hospitals for in-patients and out-patients, and such 
specialist care as may be available outside hospitals;<p>
  (iii) the essential pharmaceutical supplies as prescribed by medical or 
other qualified practitioners; and<p>
  (iv) hospitalisation where necessary; and<p>
 (b) in case of pregnancy and confinement and their consequences--<p>
  (i) pre-natal, confinement and post-natal care either by medical 
practitioners or by qualified midwives; and<p>
  (ii) hospitalisation where necessary.<p>
<p>
2. The beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of 
the medical care the beneficiary receives in respect of a morbid condition; 
the rules concerning such cost-sharing shall be so designed as to avoid 
hardship.<p>
<p>
3. The benefit provided in accordance with this Article shall be afforded with 
a view to maintaining, restoring or improving the health of the person 
protected and his ability to work and to attend to his personal needs.<p>
<p>
4. The institutions or Government departments administering the benefit shall, 
by such means as may be deemed appropriate, encourage the persons protected to 
avail themselves of the general health services placed at their disposal by 
the public authorities or by other bodies recognised by the public 
authorities.<p>
<p>
Article 11<p>
The benefit specified in Article 10 shall, in a contingency covered, be 
secured at least to a person protected who has completed, or whose breadwinner 
has completed, such qualifying period as may be considered necessary to 
preclude abuse.<p>
<p>
Article 12<p>
1. The benefit specified in Article 10 shall be granted throughout the 
contingency covered, except that, in case of a morbid condition, its duration 
may be limited to 26 weeks in each case, but benefit shall not be suspended 
while a sickness benefit continues to be paid, and provision shall be made to 
enable the limit to be extended for prescribed diseases recognised as 
entailing prolonged care.<p>
<p>
2. Where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, the duration 
of the benefit may be limited to 13 weeks in each case.<p>
<p>
Part III. Sickness Benefit<p>
<p>
Article 13<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of sickness benefit in accordance with the 
following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 14<p>
The contingency covered shall include incapacity for work resulting from a 
morbid condition and involving suspension of earnings, as defined by national 
laws or regulations.<p>
<p>
Article 15<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees; or<p>
 (b) prescribed classes of the economically active population, constituting 
not less than 20 per cent. of all residents; or<p>
 (c) all residents whose means during the contingency do not exceed limits 
prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67; 
or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 16<p>
1. Where classes of employees or classes of the economically active population 
are protected, the benefit shall be a periodical payment calculated in such a 
manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the 
requirements of Article 66.<p>
<p>
2. Where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, the benefit shall be a periodical payment 
calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.<p>
<p>
Article 17<p>
The benefit specified in Article 16 shall, in a contingency covered, be 
secured at least to a person protected who has completed such qualifying 
period as may be considered necessary to preclude abuse.<p>
<p>
Article 18<p>
1. The benefit specified in Article 16 shall be granted throughout the 
contingency, except that the benefit may be limited to 26 weeks in each case 
of sickness, in which event it need not be paid for the first three days of 
suspension of earnings.<p>
<p>
2. Where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, the duration 
of the benefit may be limited--<p>
 (a) to such period that the total number of days for which the sickness 
benefit is granted in any year is not less than ten times the average number 
of persons protected in that year; or<p>
 (b) to 13 weeks in each case of sickness, in which event it need not be paid 
for the first three days of suspension of earnings.<p>
<p>
Part IV. Unemployment Benefit<p>
<p>
Article 19<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of unemployment benefit in accordance with 
the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 20<p>
The contingency covered shall include suspension of earnings, as defined by 
national laws or regulations, due to inability to obtain suitable employment 
in the case of a person protected who is capable of, and available for, work.<p>
<p>
Article 21<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees; or<p>
 (b) all residents whose means during the contingency do not exceed limits 
prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67; 
or<p>
 (c) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 22<p>
1. Where classes of employees are protected, the benefit shall be a periodical 
payment calculated in such manner as to comply either with the requirements of 
Article 65 or with the requirements of Article 66.<p>
<p>
2. Where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, the benefit shall be a periodical payment 
calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.<p>
<p>
Article 23<p>
The benefit specified in Article 22 shall, in a contingency covered, be 
secured at least to a person protected who has completed such qualifying 
period as may be considered necessary to preclude abuse.<p>
<p>
Article 24<p>
1. The benefit specified in Article 22 shall be granted throughout the 
contingency, except that its duration may be limited--<p>
 (a) where classes of employees are protected, to 13 weeks within a period of 
12 months, or<p>
 (b) where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, to 26 weeks within a period of 12 months.<p>
<p>
2. Where national laws or regulations provide that the duration of the benefit 
shall vary with the length of the contribution period and/or the benefit 
previously received within a prescribed period, the provisions of subparagraph 
(a) of paragraph 1 shall be deemed to be fulfilled if the average duration of 
benefit is at least 13 weeks within a period of 12 months.<p>
<p>
3. The benefit need not be paid for a waiting period of the first seven days 
in each case of suspension of earnings, counting days of unemployment before 
and after temporary employment lasting not more than a prescribed period as 
part of the same case of suspension of earnings.<p>
<p>
4. In the case of seasonal workers the duration of the benefit and the waiting 
period may be adapted to their conditions of employment.<p>
<p>
Part V. Old-Age Benefit<p>
<p>
Article 25<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of old-age benefit in accordance with the 
following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 26<p>
1. The contingency covered shall be survival beyond a prescribed age.<p>
<p>
2. The prescribed age shall be not more than 65 years or such higher age as 
may be fixed by the competent authority with due regard to the working ability 
of elderly persons in the country concerned.<p>
<p>
3. National laws or regulations may provide that the benefit of a person 
otherwise entitled to it may be suspended if such person is engaged in any 
prescribed gainful activity or that the benefit, if contributory, may be 
reduced where the earnings of the beneficiary exceed a prescribed amount and, 
if non-contributory, may be reduced where the earnings of the beneficiary or 
his other means or the two taken together exceed a prescribed amount.<p>
<p>
Article 27<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees; or<p>
 (b) prescribed classes of the economically active population, constituting 
not less than 20 per cent. of all residents; or<p>
 (c) all residents whose means during the contingency do not exceed limits 
prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67; 
or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 28<p>
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:<p>
 (a) where classes of employees or classes of the economically active 
population are protected, in such a manner as to comply either with the 
requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;<p>
 (b) where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, in such a manner as to comply with the 
requirements of Article 67.<p>
<p>
Article 29<p>
1. The benefit specified in Article 28 shall, in a contingency covered, be 
secured at least--<p>
 (a) to a person protected who has completed, prior to the contingency, in 
accordance with prescribed rules, a qualifying period which may be 30 years of 
contribution or employment, or 20 years of residence; or<p>
 (b) where, in principle, all economically active persons are protected, to a 
person protected who has completed a prescribed qualifying period of 
contribution and in respect of whom, while he was of working age, the 
prescribed yearly average number of contributions has been paid.<p>
<p>
2. Where the benefit referred to in paragraph 1 is conditional upon a minimum 
period of contribution or employment, a reduced benefit shall be secured at 
least--<p>
 (a) to a person protected who has completed, prior to the contingency, in 
accordance with prescribed rules, a qualifying period of 15 years of 
contribution or employment; or<p>
 (b) where, in principle, all economically active persons are protected, to a 
person protected who has completed a prescribed qualifying period of 
contribution and in respect of whom, while he was of working age, half the 
yearly average number of contributions prescribed in accordance with 
subparagraph (b) of paragraph 1 of this Article has been paid.<p>
<p>
3. The requirements of paragraph 1 of this Article shall be deemed to be 
satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of 
Part XI but at a percentage of ten points lower than shown in the Schedule 
appended to that Part for the standard beneficiary concerned is secured at 
least to a person protected who has completed, in accordance with prescribed 
rules, ten years of contribution or employment, or five years of residence.<p>
<p>
4. A proportional reduction of the percentage indicated in the Schedule 
appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the 
benefit corresponding to the reduced percentage exceeds ten years of 
contribution or employment but is less than 30 years of contribution or 
employment; if such qualifying period exceeds 15 years, a reduced benefit 
shall be payable in conformity with paragraph 2 of this Article.<p>
<p>
5. Where the benefit referred to in paragraphs 1, 3 or 4 of this Article is 
conditional upon a minimum period of contribution or employment, a reduced 
benefit shall be payable under prescribed conditions to a person protected 
who, by reason only of his advanced age when the provisions concerned in the 
application of this Part come into force, has not satisfied the conditions 
prescribed in accordance with paragraph 2 of this Article, unless a benefit in 
conformity with the provisions of paragraphs 1, 3 or 4 of this Article is 
secured to such person at an age higher than the normal age.<p>
<p>
Article 30<p>
The benefits specified in Articles 28 and 29 shall be granted throughout the 
contingency.<p>
<p>
Part VI. Employment Injury Benefit<p>
<p>
Article 31<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of employment injury benefit in accordance 
with the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 32<p>
The contingencies covered shall include the following where due to accident or 
a prescribed disease resulting from employment:<p>
 (a) a morbid condition;<p>
 (b) incapacity for work resulting from such a condition and involving 
suspension of earnings, as defined by national laws or regulations;<p>
 (c) total loss of earning capacity or partial loss thereof in excess of a 
prescribed degree, likely to be permanent, or corresponding loss of faculty; 
and<p>
 (d) the loss of support suffered by the widow or child as the result of the 
death of the breadwinner; in the case of a widow, the right to benefit may be 
made conditional on her being presumed, in accordance with national laws or 
regulations, to be incapable of self-support.<p>
<p>
Article 33<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees, and, for benefit in respect of death of the breadwinner, 
also their wives and children; or<p>
 (b) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more, and, for benefit in 
respect of death of the breadwinner, also their wives and children.<p>
<p>
Article 34<p>
1. In respect of a morbid condition, the benefit shall be medical care as 
specified in paragraphs 2 and 3 of this Article.<p>
<p>
2. The medical care shall comprise--<p>
 (a) general practitioner and specialist in-patient care and out-patient care, 
including domiciliary visiting;<p>
 (b) dental care;<p>
 (c) nursing care at home or in hospital or other medical institutions;<p>
 (d) maintenance in hospitals, convalescent homes, sanatoria or other medical 
institutions;<p>
 (e) dental, pharmaceutical and other medical or surgical supplies, including 
prosthetic appliances, kept in repair, and eyeglasses; and<p>
 (f) the care furnished by members of such other professions as may at any 
time be legally recognised as allied to the medical profession, under the 
supervision of a medical or dental practitioner.<p>
<p>
3. Where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, the medical 
care shall include at least--<p>
 (a) general practitioner care, including domiciliary visiting;<p>
 (b) specialist care at hospitals for in-patients and out-patients, and such 
specialist care as may be available outside hospitals;<p>
 (c) the essential pharmaceutical supplies as prescribed by a medical or other 
qualified practitioner; and<p>
 (d) hospitalisation where necessary.<p>
<p>
4. The medical care provided in accordance with the preceding paragraphs shall 
be afforded with a view to maintaining, restoring or improving the health of 
the person protected and his ability to work and to attend to his personal 
needs.<p>
<p>
Article 35<p>
1. The institutions or Government departments administering the medical care 
shall co-operate, wherever appropriate, with the general vocational 
rehabilitation services, with a view to the re-establishment of handicapped 
persons in suitable work.<p>
<p>
2. National laws or regulations may authorise such institutions or departments 
to ensure provision for the vocational rehabilitation of handicapped persons.<p>
<p>
Article 36<p>
1. In respect of incapacity for work, total loss of earning capacity likely to 
be permanent or corresponding loss of faculty, or the death of the 
breadwinner, the benefit shall be a periodical payment calculated in such a 
manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the 
requirements of Article 66.<p>
<p>
2. In case of partial loss of earning capacity likely to be permanent, or 
corresponding loss of faculty, the benefit, where payable, shall be a 
periodical payment representing a suitable proportion of that specified for 
total loss of earning capacity or corresponding loss of faculty.<p>
<p>
3. The periodical payment may be commuted for a lump sum--<p>
 (a) where the degree of incapacity is slight; or<p>
 (b) where the competent authority is satisfied that the lump sum will be 
properly utilised.<p>
<p>
Article 37<p>
The benefit specified in Articles 34 and 36 shall, in a contingency covered, 
be secured at least to a person protected who was employed in the territory of 
the Member at the time of the accident if the injury is due to accident or at 
the time of contracting the disease if the injury is due to a disease and, for 
periodical payments in respect of death of the breadwinner, to the widow and 
children of such person.<p>
<p>
Article 38<p>
The benefit specified in Articles 34 and 36 shall be granted throughout the 
contingency, except that, in respect of incapacity for work, the benefit need 
not be paid for the first three days in each case of suspension of earnings.<p>
<p>
Part VII. Family Benefit<p>
<p>
Article 39<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of family benefit in accordance with the 
following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 40<p>
The contingency covered shall be responsibility for the maintenance of 
children as prescribed.<p>
<p>
Article 41<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees; or<p>
 (b) prescribed classes of the economically active population, constituting 
not less than 20 per cent. of all residents; or<p>
 (c) all residents whose means during the contingency do not exceed prescribed 
limits; or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 42<p>
The benefit shall be--<p>
 (a) a periodical payment granted to any person protected having completed the 
prescribed qualifying period; or<p>
 (b) the provision to or in respect of children, of food, clothing, housing, 
holidays or domestic help; or<p>
 (c) a combination of (a) and (b).<p>
<p>
Article 43<p>
The benefit specified in Article 42 shall be secured at least to a person 
protected who, within a prescribed period, has completed a qualifying period 
which may be three months of contribution or employment, or one year of 
residence, as may be prescribed.<p>
<p>
Article 44<p>
The total value of the benefits granted in accordance with Article 42 to the 
persons protected shall be such as to represent--<p>
 (a) 3 per cent. of the wage of an ordinary adult male labourer, as determined 
in accordance with the rules laid down in Article 66, multiplied by the total 
number of children of persons protected; or<p>
 (b) 1.5 per cent. of the said wage, multiplied by the total number of 
children of all residents.<p>
<p>
Article 45<p>
Where the benefit consists of a periodical payment, it shall be granted 
throughout the contingency.<p>
<p>
Part VIII. Maternity Benefit<p>
<p>
Article 46<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of maternity benefit in accordance with 
the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 47<p>
The contingencies covered shall include pregnancy and confinement and their 
consequences, and suspension of earnings, as defined by national laws or 
regulations, resulting therefrom.<p>
<p>
Article 48<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) all women in prescribed classes of employees, which classes constitute 
not less than 50 per cent. of all employees and, for maternity medical 
benefit, also the wives of men in these classes; or<p>
 (b) all women in prescribed classes of the economically active population, 
which classes constitute not less than 20 per cent. of all residents, and, for 
maternity medical benefit, also the wives of men in these classes; or<p>
 (c) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, all women in 
prescribed classes of employees, which classes constitute not less than 50 per 
cent. of all employees in industrial workplaces employing 20 persons or more, 
and, for maternity medical benefit, also the wives of men in these classes.<p>
<p>
Article 49<p>
1. In respect of pregnancy and confinement and their consequences, the 
maternity medical benefit shall be medical care as specified in paragraphs 2 
and 3 of this Article.<p>
<p>
2. The medical care shall include at least--<p>
 (a) pre-natal, confinement and post-natal care either by medical 
practitioners or by qualified midwives; and<p>
 (b) hospitalisation where necessary.<p>
<p>
3. The medical care specified in paragraph 2 of this Article shall be afforded 
with a view to maintaining, restoring or improving the health of the woman 
protected and her ability to work and to attend to her personal needs.<p>
<p>
4. The institutions or Government departments administering the maternity 
medical benefit shall, by such means as may be deemed appropriate, encourage 
the women protected to avail themselves of the general health services placed 
at their disposal by the public authorities or by other bodies recognised by 
the public authorities.<p>
<p>
Article 50<p>
In respect of suspension of earnings resulting from pregnancy and from 
confinement and their consequences, the benefit shall be a periodical payment 
calculated in such a manner as to comply either with the requirements of 
Article 65 or with the requirements of Article 66. The amount of the 
periodical payment may vary in the course of the contingency, subject to the 
average rate thereof complying with these requirements.<p>
<p>
Article 51<p>
The benefit specified in Articles 49 and 50 shall, in a contingency covered, 
be secured at least to a woman in the classes protected who has completed such 
qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse, and the 
benefit specified in Article 49 shall also be secured to the wife of a man in 
the classes protected where the latter has completed such qualifying period.<p>
<p>
Article 52<p>
The benefit specified in Articles 49 and 50 shall be granted throughout the 
contingency, except that the periodical payment may be limited to 12 weeks, 
unless a longer period of abstention from work is required or authorised by 
national laws or regulations, in which event it may not be limited to a period 
less than such longer period.<p>
<p>
Part IX. Invalidity Benefit<p>
<p>
Article 53<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of invalidity benefit in accordance with 
the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 54<p>
The contingency covered shall include inability to engage in any gainful 
activity, to an extent prescribed, which inability is likely to be permanent 
or persists after the exhaustion of sickness benefit.<p>
<p>
Article 55<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) prescribed classes of employees, constituting not less than 50 per cent. 
of all employees; or<p>
 (b) prescribed classes of the economically active population, constituting 
not less than 20 per cent. of all residents; or<p>
 (c) all residents whose means during the contingency do not exceed limits 
prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67; 
or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, prescribed 
classes of employees, constituting not less than 50 per cent. of all employees 
in industrial workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 56<p>
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:<p>
 (a) where classes of employees or classes of the economically active 
population are protected, in such a manner as to comply either with the 
requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;<p>
 (b) where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, in such a manner as to comply with the 
requirements of Article 67.<p>
<p>
Article 57<p>
1. The benefit specified in Article 56 shall, in a contingency covered, be 
secured at least--<p>
 (a) to a person protected who has completed, prior to the contingency, in 
accordance with prescribed rules, a qualifying period which may be 15 years of 
contribution or employment, or 10 years of residence; or<p>
 (b) where, in principle, all economically active persons are protected, to a 
person protected who has completed a qualifying period of three years of 
contribution and in respect of whom, while he was of working age, the 
prescribed yearly average number of contributions has been paid.<p>
<p>
2. Where the benefit referred to in paragraph 1 is conditional upon a minimum 
period of contribution or employment, a reduced benefit shall be secured at 
least--<p>
 (a) to a person protected who has completed, prior to the contingency, in 
accordance with prescribed rules, a qualifying period of five years of 
contribution or employment; or<p>
 (b) where, in principle, all economically active persons are protected, to a 
person protected who has completed a qualifying period of three years of 
contribution and in respect of whom, while he was of working age, half the 
yearly average number of contributions prescribed in accordance with 
subparagraph (b) of paragraph 1 of this Article has been paid.<p>
<p>
3. The requirements of paragraph 1 of this Article shall be deemed to be 
satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of 
Part XI but at a percentage of ten points lower than shown in the Schedule 
appended to that Part for the standard beneficiary concerned is secured at 
least to a person protected who has completed, in accordance with prescribed 
rules, five years of contribution, employment or residence.<p>
<p>
4. A proportional reduction of the percentage indicated in the Schedule 
appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the 
pension corresponding to the reduced percentage exceeds five years of 
contribution or employment but is less than 15 years of contribution or 
employment; a reduced pension shall be payable in conformity with paragraph 2 
of this Article.<p>
<p>
Article 58<p>
The benefit specified in Articles 56 and 57 shall be granted throughout the 
contingency or until an old-age benefit becomes payable.<p>
<p>
Part X. Survivors' Benefit<p>
<p>
Article 59<p>
Each Member for which this Part of this Convention is in force shall secure to 
the persons protected the provision of survivors' benefit in accordance with 
the following Articles of this Part.<p>
<p>
Article 60<p>
1. The contingency covered shall include the loss of support suffered by the 
widow or child as the result of the death of the breadwinner; in the case of a 
widow, the right to benefit may be made conditional on her being presumed, in 
accordance with national laws or regulations, to be incapable of self-support. 
<p>
2. National laws or regulations may provide that the benefit of a person 
otherwise entitled to it may be suspended if such person is engaged in any 
prescribed gainful activity or that the benefit, if contributory, may be 
reduced where the earnings of the beneficiary exceed a prescribed amount, and, 
if noncontributory, may be reduced where the earnings of the beneficiary or 
his other means or the two taken together exceed a prescribed amount.<p>
<p>
Article 61<p>
The persons protected shall comprise--<p>
 (a) the wives and the children of breadwinners in prescribed classes of 
employees, which classes constitute not less than 50 per cent. of all 
employees; or<p>
 (b) the wives and the children of breadwinners in prescribed classes of the 
economically active population, which classes constitute not less than 20 per 
cent. of all residents; or<p>
 (c) all resident widows and resident children who have lost their breadwinner 
and whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such 
a manner as to comply with the requirements of Article 67; or<p>
 (d) where a declaration made in virtue of Article 3 is in force, the wives 
and the children of breadwinners in prescribed classes of employees, which 
classes constitute not less than 50 per cent. of all employees in industrial 
workplaces employing 20 persons or more.<p>
<p>
Article 62<p>
The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:<p>
 (a) where classes of employees or classes of the economically active 
population are protected, in such a manner as to comply either with the 
requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;<p>
 (b) where all residents whose means during the contingency do not exceed 
prescribed limits are protected, in such a manner as to comply with the 
requirements of Article 67.<p>
<p>
Article 63<p>
1. The benefit specified in Article 62 shall, in a contingency covered, be 
secured at least--<p>
 (a) to a person protected whose breadwinner has completed, in accordance with 
prescribed rules, a qualifying period which may be 15 years of contribution or 
employment, or 10 years of residence; or<p>
 (b) where, in principle, the wives and children of all economically active 
persons are protected, to a person protected whose breadwinner has completed a 
qualifying period of three years of contribution and in respect of whose 
breadwinner, while he was of working age, the prescribed yearly average number 
of contributions has been paid.<p>
<p>
2. Where the benefit referred to in paragraph 1 is conditional upon a minimum 
period of contribution or employment, a reduced benefit shall be secured at 
least--<p>
 (a) to a person protected whose breadwinner has completed, in accordance with 
prescribed rules, a qualifying period of five years of contribution or 
employment; or<p>
 (b) where, in principle, the wives and children of all economically active 
persons are protected, to a person protected whose breadwinner has completed a 
qualifying period of three years of contribution and in respect of whose 
breadwinner, while he was of working age, half the yearly average number of 
contributions prescribed in accordance with subparagraph (b)  of paragraph 1 
of this Article has been paid.<p>
<p>
3. The requirements of paragraph 1 of this Article shall be deemed to be 
satisfied where a benefit calculated in conformity with the requirements of 
Part XI but a percentage of ten points lower than shown in the Schedule 
appended to that Part for the standard beneficiary concerned is secured at 
least to a person protected whose breadwinner has completed, in accordance 
with prescribed rules, five years of contribution, employment or residence.<p>
<p>
4. A proportional reduction of the percentage indicated in the Schedule 
appended to Part XI may be effected where the qualifying period for the 
benefit corresponding to the reduced percentage exceeds five years of 
contribution or employment but is less than 15 years of contribution or 
employment; a reduced benefit shall be payable in conformity with paragraph 2 
of this Article.<p>
<p>
5. In order that a childless widow presumed to be incapable of self-support 
may be entitled to a survivor's benefit, a minimum duration of the marriage 
may be required.<p>
<p>
Article 64<p>
The benefit specified in Articles 62 and 63 shall be granted throughout the 
contingency.<p>
<p>
Part XI. Standards to be Complied with by Periodical Payments<p>
<p>
Article 65<p>
1. In the case of a periodical payment to which this Article applies, the rate 
of the benefit, increased by the amount of any family allowances payable 
during the contingency, shall be such as to attain, in respect of the 
contingency in question, for the standard beneficiary indicated in the 
Schedule appended to this Part, at least the percentage indicated therein of 
the total of the previous earnings of the beneficiary or his breadwinner and 
of the amount of any family allowances payable to a person protected with the 
same family responsibilities as the standard beneficiary.<p>
<p>
2. The previous earnings of the beneficiary or his breadwinner shall be 
calculated according to prescribed rules, and, where the persons protected or 
their breadwinners are arranged in classes according to their earnings, their 
previous earnings may be calculated from the basic earnings of the classes to 
which they belonged.<p>
<p>
3. A maximum limit may be prescribed for the rate of the benefit or for the 
earnings taken into account for the calculation of the benefit, provided that 
the maximum limit is fixed in such a way that the provisions of paragraph 1 of 
this Article are complied with where the previous earnings of the beneficiary 
or his breadwinner are equal to or lower than the wage of a skilled manual 
male employee.<p>
<p>
4. The previous earnings of the beneficiary or his breadwinner, the wage of 
the skilled manual male employee, the benefit and any family allowances shall 
be calculated on the same time basis.<p>
<p>
5. For the other beneficiaries, the benefit shall bear a reasonable relation 
to the benefit for the standard beneficiary.<p>
<p>
6. For the purpose of this Article, a skilled manual male employee shall be--<p>
 (a) a fitter or turner in the manufacture of machinery other than electrical 
machinery; or<p>
 (b) a person deemed typical of skilled labour selected in accordance with the 
provisions of the following paragraph; or<p>
 (c) a person whose earnings are such as to be equal to or greater than the 
earnings of 75 per cent. of all the persons protected, such earnings to be 
determined on the basis of annual or shorter periods as may be prescribed; or<p>
 (d) a person whose earnings are equal to 125 per cent. of the average 
earnings of all the persons protected.<p>
<p>
7. The person deemed typical of skilled labour for the purposes of 
subparagraph (b) of the preceding paragraph shall be a person employed in the 
major group of economic activities with the largest number of economically 
active male persons protected in the contingency in question, or of the 
breadwinners of the persons protected, as the case may be, in the division 
comprising the largest number of such persons or breadwinners; for this 
purpose, the international standard industrial classification of all economic 
activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations 
at its Seventh Session on 27 August 1948, and reproduced in the Annex to this 
Convention, or such classification as at any time amended, shall be used.<p>
<p>
8. Where the rate of benefit varies by region, the skilled manual male 
employee may be determined for each region in accordance with paragraphs 6 and 
7 of this Article.<p>
<p>
9. The wage of the skilled manual male employee shall be determined on the 
basis of the rates of wages for normal hours of work fixed by collective 
agreements, by or in pursuance of national laws or regulations, where 
applicable, or by custom, including cost-of-living allowances if any; where 
such rates differ by region but paragraph 8 of this Article is not applied, 
the median rate shall be taken.<p>
<p>
10. The rates of current periodical payments in respect of old age, employment 
injury (except in case of incapacity for work), invalidity and death of 
breadwinner, shall be reviewed following substantial changes in the general 
level of earnings where these result from substantial changes in the cost of 
living.<p>
<p>
Article 66<p>
1. In the case of a periodical payment to which this Article applies, the rate 
of the benefit, increased by the amount of any family allowances payable 
during the contingency, shall be such as to attain, in respect of the 
contingency in question, for the standard beneficiary indicated in the 
Schedule appended to this Part, at least the percentage indicated therein of 
the total of the wage of an ordinary adult male labourer and of the amount of 
any family allowances payable to a person protected with the same family 
responsibilities as the standard beneficiary.<p>
<p>
2. The wage of the ordinary adult male labourer, the benefit and any family 
allowances shall be calculated on the same time basis.<p>
<p>
3. For the other beneficiaries, the benefit shall bear a reasonable relation 
to the benefit for the standard beneficiary.<p>
<p>
4. For the purpose of this Article, the ordinary adult male labourer shall 
be--<p>
 (a) a person deemed typical of unskilled labour in the manufacture of 
machinery other than electrical machinery; or<p>
 (b) a person deemed typical of unskilled labour selected in accordance with 
the provisions of the following paragraph.<p>
<p>
5. The person deemed typical of unskilled labour for the purpose of 
subparagraph (b) of the preceding paragraph shall be a person employed in the 
major group of economic activities with the largest number of economically 
active male persons protected in the contingency in question, or of the 
breadwinners of the persons protected, as the case may be, in the division 
comprising the largest number of such persons or breadwinners; for this 
purpose, the international standard industrial classification of all economic 
activities, adopted by the Economic and Social Council of the United Nations 
at its Seventh Session on 27 August 1948, and reproduced in the Annex to this 
Convention, or such classification as at any time amended, shall be used.<p>
<p>
6. Where the rate of benefit varies by region, the ordinary adult male 
labourer may be determined for each region in accordance with paragraphs 4 and 
5 of this Article.<p>
<p>
7. The wage of the ordinary adult male labourer shall be determined on the 
basis of the rates of wages for normal hours of work fixed by collective 
agreements, by or in pursuance of national laws or regulations, where 
applicable, or by custom, including cost-of-living allowances if any; where 
such rates differ by region but paragraph 6 of this Article is not applied, 
the median rate shall be taken.<p>
<p>
8. The rates of current periodical payments in respect of old age, employment 
injury (except in case of incapacity for work), invalidity and death of 
breadwinner, shall be reviewed following substantial changes in the general 
level of earnings where these result from substantial changes in the cost of 
living.<p>
<p>
Article 67<p>
In the case of a periodical payment to which this Article applies--<p>
 (a) the rate of the benefit shall be determined according to a prescribed 
scale or a scale fixed by the competent public authority in conformity with 
prescribed rules;<p>
 (b) such rate may be reduced only to the extent by which the other means of 
the family of the beneficiary exceed prescribed substantial amounts or 
substantial amounts fixed by the competent public authority in conformity with 
prescribed rules;<p>
 (c) the total of the benefit and any other means, after deduction of the 
substantial amounts referred to in subparagraph (b), shall be sufficient to 
maintain the family of the beneficiary in health and decency, and shall be not 
less than the corresponding benefit calculated in accordance with the 
requirements of Article 66;<p>
 (d) the provisions of subparagraph (c) shall be deemed to be satisfied if the 
total amount of benefits paid under the Part concerned exceeds by at least 30 
per cent. the total amount of benefits which would be obtained by applying the 
provisions of Article 66 and the provisions of:<p>
  (i) Article 15 (b) for Part III;<p>
  (ii) Article 27 (b) for Part V;<p>
  (iii) Article 55 (b) for Part IX;<p>
  (iv) Article 61 (b) for Part X.<p>

<h3 align="center"><b>SCHEDULE TO PART XI. PERIODICAL PAYMENTS TO STANDARD BENEFICIARIES.</b></h3>
<table border="1" cellpadding="2">
<tr>
<td valign="center"  width="10%" height="55"><font face="arial, helvetica"><b><i>
Part</i></b></font></td>
<td valign="center"  width="30%" height="55"><font face="arial, helvetica"><b><i>Contingency</i></b></font></td>
<td valign="center"  width="50%" height="55"><font face="arial, helvetica"><b><i>Standard Beneficiary</i></b></font></td>
<td valign="center"  width="10%" height="55"><font face="arial, helvetica"><b><i>Percentage<p></p></i></b></font></td>
</tr>
<tr>

<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">III</font></td>
<td valign="top"  width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">Sickness</font></td>
<td valign="top"  width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">Man with wife and two children</font></td>
<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">45</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">
IV</font></td>
<td valign="top"  width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">	Unemployment</font></td>
<td valign="top"  width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">	Man with wife and two children</font></td>
<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">	45</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">V</font></td>
<td valign="top"  width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">Old age</font></td>
<td valign="top"  width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">Man with wife of pensionable age</font></td>
<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">40</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">VI</font></td>
<td valign="top"  width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica"><u>Employment injury:</u><br><br>
	  &nbsp;&nbsp;&nbsp;Incapacity of work<br>
	  &nbsp;&nbsp;&nbsp;Invalidity<br>
	  &nbsp;&nbsp;&nbsp;Survivors</font></td>
<td valign="top"  width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">&nbsp;<br>&nbsp;<br>
Man with a wife and two children<br>
Man with wife and two children<br>
Widow with two children</font></td>
<td valign="top"  width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">
&nbsp;<br>
&nbsp;<br>
50<br>
		50<br>
 		40</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">VIII</font></td>
<td valign="top" width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">Maternity</font></td>
<td valign="top" width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">Woman</font></td>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">45</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">IX</font></td>
<td valign="top" width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">Invalidity	</font></td>
<td valign="top" width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">Man with wife and two children</font></td>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">40</font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">X</font></td>
<td valign="top" width="30%" height="21"><font face="arial, helvetica">Survivors</font></td>
<td valign="top" width="50%" height="21"><font face="arial, helvetica">Widow with two children</font></td>
<td valign="top" width="10%" height="21"><font face="arial, helvetica">40</font></td></tr>
</table>
      Part XII.  Equality of Treatment of Non-National Residents<p>
<p>
Article 68<p>
1. Non-national residents shall have the same rights as national residents: 
Provided that special rules concerning non-nationals and nationals born 
outside the territory of the Member may be prescribed in respect of benefits 
or portions of benefits which are payable wholly or mainly out of public funds 
and in respect of transitional schemes.<p>
<p>
2. Under contributory social security schemes which protect employees, the 
persons protected who are nationals of another Member which has accepted the 
obligations of the relevant Part of the Convention shall have, under that 
Part, the same rights as nationals of the Member concerned: Provided that the 
application of this paragraph may be made subject to the existence of a 
bilateral or multilateral agreement providing for reciprocity.<p>
<p>
Part XIII. Common Provisions<p>
<p>
Article 69<p>
A benefit to which a person protected would otherwise be entitled in 
compliance with any of Parts II to X of this Convention may be suspended to 
such extent as may be prescribed--<p>
 (a) as long as the person concerned is absent from the territory of the 
Member;<p>
 (b) as long as the person concerned is maintained at public expense, or at 
the expense of a social security institution or service, subject to any 
portion of the benefit in excess of the value of such maintenance being 
granted to the dependants of the beneficiary;<p>
 (c) as long as the person concerned is in receipt of another social security 
cash benefit, other than a family benefit, and during any period in respect of 
which he is indemnified for the contingency by a third party, subject to the 
part of the benefit which is suspended not exceeding the other benefit or the 
indemnity by a third party;<p>
 (d) where the person concerned has made a fraudulent claim;<p>
 (e) where the contingency has been caused by a criminal offence committed by 
the person concerned;<p>
 (f) where the contingency has been caused by the wilful misconduct of the 
person concerned;<p>
 (g) in appropriate cases, where the person concerned neglects to make use of 
the medical or rehabilitation services placed at his disposal or fails to 
comply with rules prescribed for verifying the occurrence or continuance of 
the contingency or for the conduct of beneficiaries;<p>
 (h) in the case of unemployment benefit, where the person concerned has 
failed to make use of the employment services placed at his disposal;<p>
 (i) in the case of unemployment benefit, where the person concerned has lost 
his employment as a direct result of a stoppage of work due to a trade 
dispute, or has left it voluntarily without just cause; and<p>
 (j) in the case of survivors' benefit, as long as the widow is living with a 
man as his wife.<p>
<p>
Article 70<p>
1. Every claimant shall have a right of appeal in case of refusal of the 
benefit or complaint as to its quality or quantity.<p>
<p>
2. Where in the application of this Convention a Government department 
responsible to a legislature is entrusted with the administration of medical 
care, the right of appeal provided for in paragraph 1 of this Article may be 
replaced by a right to have a complaint concerning the refusal of medical care 
or the quality of the care received investigated by the appropriate authority. 
<p>
3. Where a claim is settled by a special tribunal established to deal with 
social security questions and on which the persons protected are represented, 
no right of appeal shall be required.<p>
<p>
Article 71<p>
1. The cost of the benefits provided in compliance with this Convention and 
the cost of the administration of such benefits shall be borne collectively by 
way of insurance contributions or taxation or both in a manner which avoids 
hardship to persons of small means and takes into account the economic 
situation of the Member and of the classes of persons protected.<p>
<p>
2. The total of the insurance contributions borne by the employees protected 
shall not exceed 50 per cent. of the total of the financial resources 
allocated to the protection of employees and their wives and children. For the 
purpose of ascertaining whether this condition is fulfilled, all the benefits 
provided by the Member in compliance with this Convention, except family 
benefit and, if provided by a special branch, employment injury benefit, may 
be taken together.<p>
<p>
3. The Member shall accept general responsibility for the due provision of the 
benefits provided in compliance with this Convention, and shall take all 
measures required for this purpose; it shall ensure, where appropriate, that 
the necessary actuarial studies and calculations concerning financial 
equilibrium are made periodically and, in any event, prior to any change in 
benefits, the rate of insurance contributions, or the taxes allocated to 
covering the contingencies in question.<p>
<p>
Article 72<p>
1. Where the administration is not entrusted to an institution regulated by 
the public authorities or to a Government department responsible to a 
legislature, representatives of the persons protected shall participate in the 
management, or be associated therewith in a consultative capacity, under 
prescribed conditions; national laws or regulations may likewise decide as to 
the participation of representatives of employers and of the public 
authorities.<p>
<p>
2. The Member shall accept general responsibility for the proper 
administration of the institutions and services concerned in the application 
of the Convention.<p>
<p>
Part XIV. Miscellaneous Provisions<p>
<p>
Article 73<p>
This Convention shall not apply to--<p>
 (a) contingencies which occurred before the coming into force of the relevant 
Part of the Convention for the Member concerned;<p>
 (b) benefits in contingencies occurring after the coming into force of the 
relevant Part of the Convention for the Member concerned in so far as the 
rights to such benefits are derived from periods preceding that date.<p>
<p>
Article 74<p>
This Convention shall not be regarded as revising any existing Convention.<p>
<p>
Article 75  (Note: Provisions pursuant to Article 75 are contained in 
Conventions Nos. 121 (Article 29), 128 (Article 45) and 130 (Article 36).)<p>
If any Convention which may be adopted subsequently by the Conference 
concerning any subject or subjects dealt with in this Convention so provides, 
such provisions of this Convention as may be specified in the said Convention 
shall cease to apply to any Member having ratified the said Convention as from 
the date at which the said Convention comes into force for that Member.<p>
<p>
Article 76<p>
1. Each Member which ratifies this Convention shall include in the annual 
report upon the application of this Convention submitted under article 22 of 
the Constitution of the International Labour Organisation--<p>
 (a) full information concerning the laws and regulations by which effect is 
given to the provisions of the Convention; and<p>
 (b) evidence, conforming in its presentation as closely as is practicable 
with any suggestions for greater uniformity of presentation made by the 
Governing Body of the International Labour Office, of compliance with the 
statistical conditions specified in--<p>
  (i) Articles 9 (a), (b), (c) or (d); 15 (a), (b) or (d); 21 (a) or (c); 27 
(a), (b) or (d); 33 (a) or (b); 41 (a), (b) or (d); 48 (a), (b) or (c); 55  (a 
(a), (b) or (d); 61 (a), (b) or (d) , as regards the number of persons 
protected;<p>
  (ii) Articles 44, 65, 66 or 67, as regards the rates of benefit;<p>
  (iii) subparagraph (a) of paragraph 2 of Article 18, as regards duration of 
sickness benefit;<p>
  (iv) paragraph 2 of Article 24, as regards duration of unemployment benefit; 
and<p>
  (v) paragraph 2 of Article 71, as regards the proportion of the financial 
resources constituted by the insurance contributions of employees protected.<p>
<p>
2. Each Member which ratifies this Convention shall report to the 
Director-General of the International Labour Office at appropriate intervals, 
as requested by the Governing Body, on the position of its law and practice in 
regard to any of Parts II to X of the Convention not specified in its 
ratification or in a notification made subsequently in virtue of Article 4.<p>
<p>
Article 77<p>
1. This Convention does not apply to seamen or seafishermen; provision for the 
protection of seamen and seafishermen has been made by the International 
Labour Conference in the Social Security (Seafarers) Convention, 1946, and the 
Seafarers' Pensions Convention, 1946.<p>
<p>
2. A Member may exclude seamen and seafishermen from the number of employees, 
of the economically active population or of residents, when calculating the 
percentage of employees or residents protected in compliance with any of Parts 
II to X covered by its ratification.<p>
<p>
  
<p>
Part XV. Final Provisions<p>
Article 78<p>
   The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the 
Director-General of the International Labour Office for registration.<p>
<p>
Article 79<p>
   1. This Convention shall be binding only upon those Members of the 
International Labour Organisation whose ratifications have been registered 
with the Director-General.<p>
<p>
   2. It shall come into force twelve months after the date on which the 
ratifications of two Members have been registered with the Director-General.<p>
<p>
   3. Thereafter, this Convention shall come into force for any Member twelve 
months after the date on which its ratifications has been registered.<p>
<p>
 Article 80<p>
1. Declarations communicated to the Director-General of the International 
Labour Office in accordance with paragraph 2 of article 35 of the Constitution 
of the International Labour Organisation shall indicate --<p>
<p>
 a) the territories in respect of which the Member concerned undertakes that 
the provisions of the Convention shall be applied without modification;<p>
<p>
 b) the territories in respect of which it undertakes that the provisions of 
the Convention shall be applied subject to modifications, together with 
details of the said modifications;<p>
<p>
 c) the territories in respect of which the Convention is inapplicable and in 
such cases the grounds on which it is inapplicable;<p>
<p>
 d) the territories in respect of which it reserves its decision pending 
further consideration of the position.<p>
<p>
2. The undertakings referred to in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 1 of 
this Article shall be deemed to be an integral part of the ratification and 
shall have the force of ratification.<p>
<p>
3. Any Member may at any time by a subsequent declaration cancel in whole or 
in part any reservation made in its original declaration in virtue of 
subparagraph (b), (c) or (d) of paragraph 1 of this Article.<p>
<p>
4. Any Member may, at any time at which the Convention is subject to 
denunciation in accordance with the provisions of Article 82, communicate to 
the Director-General a declaration modifying in any other respect the terms of 
any former declaration and stating the present position in respect of such 
territories as it may specify.<p>
<p>
 Article 81<p>
1. Declarations communicated to the Director-General of the International 
Labour Office in accordance with paragraph 4 or 5 of article 35 of the 
Constitution of the International Labour Organisation shall indicate whether 
the provisions of the Convention will be applied in the territory concerned 
without modification or subject to modifications; when the declaration 
indicates that the provisions of the Convention will be applied subject to 
modifications, it shall give details of the said modifications.<p>
<p>
2. The Member, Members or international authority concerned may at any time by 
a subsequent declaration renounce in whole or in part the right to have 
recourse to any modification indicated in any former declaration.<p>
<p>
3. The Member, Members or international authority concerned may, at any time 
at which the Convention is subject to denunciation in accordance with the 
provisions of Article 82, communicate to the Director-General a declaration 
modifying in any other respect the terms of any former declaration and stating 
the present position in respect of the application of the Convention.<p>
<p>
Article 82<p>
   1. A Member which has ratified this Convention may, after the expiration of 
the ten years from the date on which the Convention first comes into force, 
denounce the Convention or any one or more of Parts II to X thereof by an Act 
communicated to the Director-General of the International Labour Office for 
registration. Such denunciation should not take effect until one year after 
the date on which it is registered.<p>
<p>
   2. Each Member which has ratified this Convention and which does not, 
within the year following the expiration of the period of ten years mentioned 
in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in 
this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, 
may denounce this Convention or any one of Parts II to X thereof at the 
expiration of each period of ten years under the terms provided for in this 
Article.<p>
<p>
Article 83<p>
   1. The Director-General of the International Labour Office shall notify all 
Members of the International Labour Organisation of the registration of all 
ratifications and denunciations communicated to him by the Members of the 
Organisation.<p>
<p>
   2. When notifying the Members of the Organisation of the registration of 
the second ratification communicated to him, the Director-General shall draw 
the attention of the Members of the Organisation to the date upon which the 
Convention will come into force.<p>
<p>
Article 84<p>
   The Director-General of the International Labour Office shall communicate 
to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance 
with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all 
ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with 
the provisions of the preceding Articles.<p>
<p>
Article 85<p>
   At such times as may consider necessary the Governing Body of the 
International Labour Office shall present to the General Conference a report 
on the working of this Convention and shall examine the desirability of 
placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole 
or in part.<p>
<p>
Article 86<p>
   1. Should the Conference adopt a new Convention revising this Convention in 
whole or in part, then, unless the new Convention otherwise provides:<p>
<p>
a) the ratification by a Member of the new revising Convention shall ipso jure 
involve the immediate denunciation of this Convention, notwithstanding the 
provisions of Article 82 above, if and when the new revising Convention shall 
have come into force;<p>
<p>
b) as from the date when the new revising Convention comes into force this 
Convention shall cease to be open to ratification by the Members.<p>
   2. This Convention shall in any case remain in force in its actual form and 
content for those Members which have ratified it but have not ratified the 
revising Convention.<p>
<p>
Article 87<p>
   The English and French versions of the text of this Convention are equally 
authoritative.<p>
<p>
ANNEX 

<p><center><b>ANNEX</b></center></p>

<p><center><b>INTERNATIONAL STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION OF ALL ECONOMIC ACTIVITIES (REVISED UP TO 1968)</b></center></p>


<p><center><b>LIST OF MAJOR DIVISIONS, DIVISIONS AND MAJOR GROUPS</b></center></p>
 <hr>

<p><center><b>	Major Divisions 1. Agriculture, Hunting, Forestry and Fishing</b></center></p>

<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">	11</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Agriculture and Hunting </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">111 </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Agriculture and livestock production  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">112  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Agricultural services   </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">113 </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Hunting, trapping and game propagation  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 12 </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Forestry and Logging   </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 121  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Forestry  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 122  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Logging  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">13  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 130  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Fishing </font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<p><center><b>Major Division 2. Mining and Quarrying	</b></center></p>
<table width=100% border="1" cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Abteilung </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">21  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 210  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Coal Mining  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">22  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 220  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Crude Petroleum and Natural Gas Production  </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">23  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 230  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Metal Ore Mining </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">29  </font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 290  </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Other Mining </font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<p><center> <b>	Major Division 3. Manufacturing</b></center></p>
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">31 		</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp </font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of food, Beverages and Tobacco
</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">311-312</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Food manufacturing </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">313</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Beverage industries </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">314</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Tobacco manufactures</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">32</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Textiles, Wearing Apparel and Leather Industries</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">321</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of textiles</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">322</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of wearing apparel, except footwear</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">323</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of leather and products of leather, leather substitutes and fur, except footwear and wearing apparel </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35">&nbsp;</td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">324</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of footwear, except vulcanised or moulded rubber or plastic footwear.</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">33</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of Wood and Wood Products, Including Furniture</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">331</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of wood and wood and cork products, except furniture </font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">332</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of furniture and fixtures, except primarily of metal</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">34</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of Paper and Paper Products, Printing and Publishing</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle" width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle" width="18%" height="35%"><font face="arial,
helvetica">341</font></td>
<td valign="middle" width="72%" height="35%"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of paper and paper products</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">342</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Printing, publishing and allied industries</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">35</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of Chemicals and Chemical, Petroleum, Coal, Rubber and Plastic Products</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">351</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of industrial chemicals</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">352</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of other chemical products</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">353</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Petroleum refineries</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">354</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of miscellaneous products of petroleum and coal</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">355</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of rubber products</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">356</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of plastic products not elsewhere classified</font></td></tr>


<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">36</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of Non-Metallic Mineral Products, except Products of Petroleum and Coal</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">361</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Manufacture of pottery, china and earthenware</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">362</font></td>

<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Manufacture of glass and glass products</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">369</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Manufacture of other non-metallic mineral products</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">37</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Basic Metal Industries</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">371</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Iron and steel basic industries</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">372</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Non-ferrous metal basic industries</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">38</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Manufacture of Fabricated Metal Products, Machinery and Equipment</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">381</font></td><td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Manufacture of fabricated metal products, except  machinery and equipment</font></td></tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">382</font></td><td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">	Manufacture of machinery except electrical</font></td></tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">383 	</font></td><td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of electrical machinery apparatus, appliances and supplies </font></td></tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">384 	</font></td><td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Manufacture of transport equipment</font></td></tr>

<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">385</font></td><td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	 	Manufacture of professional and scientific and measuring and controlling equipment not elsewhere classified, and of photographic and optical goods 
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">39</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">390</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Other Manufacturing Industries</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center><b> 	Major Division 4. Electricity, Gas and Water</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">41</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">410</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Electricity, Gas and Steam</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">42</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	420</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Waterworks and Supply</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center> <b>	Major Division 5. Construction</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">50</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">  	500</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">  	Construction</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center><b>	Major Division 6. Wholesale and Retail Trade and Restaurants and Hotels</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">61</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	610</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Wholesale Trade<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">62</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	620</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Retail Trade<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">63</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Restaurants and Hotels<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">631</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">  	Restaurants, cafes, and other eating and drinking places<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">632</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">  	Hotels, rooming houses, camps and other lodging places<p></p>
</font></table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center><b>	Major Division 7. Transport, Storage and Communication</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">71</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Transport and Storage</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">711</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> Land transport<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">712</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> Water transport<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">713</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> Air transport<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">719</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> Services allied to transport<p></p>

</font><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">72</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">720</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> Communication<p></p>
</font></table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center><b>	Major Division 8. Financing, Insurance, Real Estate and Business Services</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">81</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	810</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Financial Institutions</font></td></tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">82</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	 	820</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Insurance</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">83</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Real Estate and Business Services</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">831</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">Real estate</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">832</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Business services except machinery and equipment rental and leasing</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">833</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Machinery and equipment rental and leasing</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<center><b>	Major Division 9. Community, Social and Personal Services</b></center>
<br WP="BR1">
<table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">91</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	910</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Public Administration and Defence</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">92</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	920</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Sanitary and Similar Services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">93</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Social and Related Community Services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">931</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Education services </font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">932</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Research and scientific institutes</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">933</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Medical, dental, other health and veterinary services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">934</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Welfare institutions</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">935</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Business, professional and labour associations</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">939</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Other  social and related community services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">94</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Recreational and Cultural Services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">941</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Motion picture and other entertainment services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">942</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Libraries, museums, botanical and zoological gardens, and other cultural services not elsewhere classified</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">949</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Amusement and recreational services not elsewhere classified</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">95</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 		Personal and Household Services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">951</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Repair services not elsewhere classified</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">952</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Laundries, laundry services, and cleaning and dyeing plants</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">953</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Domestic services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica">959</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Miscellaneous personal services</font></td></tr>

<tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">96</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	960</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	International and Other Extra-Territorial Bodies</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
<p><center><b>	Major Division 0. Activities Not Adequately Defined</b></center></p>

<br WP="BR1"><table width=100% border=1 cellpadding="3" 
><tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b></b></font><center><font face="arial,
helvetica"><i><b>Division </b></i></font></center></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"><b><i><center>Major group</center></i></b></font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica">&nbsp</font></td></tr>
<td valign="middle"  width="10%" height="35"><font face="arial,
helvetica">0</font></td>
<td valign="middle"  width="18%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	000</font></td>
<td valign="middle"  width="72%" height="35"><font face="arial,
helvetica"> 	Activities not adequately defined</font></td></tr>
</table>
<br WP="BR1"><br WP="BR2">
        <p>&nbsp; </font></td>
</table>
</blockquote>
<hr>
<center>
</center>

</body>
</html>
Document Actions
Log in


Forgot your password?
 
 
International Training Centre
Programme for Workers' Activities (ACTRAV) - International Training Centre of the ILO
Viale Maestri del Lavoro, 10 - 10127 Turin, Italy